□投稿者/ せつな -(2015/03/14(Sat) 22:05:11) [ID:SPAvtXhD]
|
親記事 引用 |
|
2015/03/15(Sun) 03:00:41 編集(投稿者) 2015/03/15(Sun) 03:00:09 編集(投稿者)
あれ アクセって破片にできましたっけ?
ブローチはできるけど・・・
調べたけど出てこないということは・・ |
スポンサーリンク
|
|
□投稿者/ あ -(2015/03/14(Sat) 22:09:57) [ID:NuI5uch5]
|
Res1 引用 |
|
できない |
|
|
□投稿者/ せつな -(2015/03/14(Sat) 22:25:13) [ID:SPAvtXhD]
|
Res2 引用 |
|
ありがとうございます
〆 |
|
|
□投稿者/ さ -(2015/03/15(Sun) 00:39:54) [ID:5NymYMoj]
|
Res3 引用 |
|
本当にはずかしいのは 漢字が違うことw 誤『恥かしい』正『恥ずかしい』 |
|
|
□投稿者/ せつな -(2015/03/15(Sun) 03:01:59) [ID:SPAvtXhD]
|
Res4 引用 |
|
一応訂正しましたが 変換で恥かしいがでるので間違いではないみたいですよw |
|
|
□投稿者/ ケツタイガー -(2015/03/15(Sun) 07:44:29) [ID:vGXhiv6Z]
|
Res5 引用 |
|
> 一応訂正しましたが 変換で恥かしいがでるので間違いではないみたいですよw
これは恥かしい |
|
|
□投稿者/ 空 -(2015/03/15(Sun) 09:08:54) [ID:7yraqx5b]
|
Res6 引用 |
|
本当に恥ずかしいのは、送り仮名じゃなく漢字を指摘すること。漢字は間違ってないな。 |
|
|
□投稿者/ gentlY -(2015/03/15(Sun) 11:29:00) [ID:CgcYzfqL]
|
Res7 引用 |
|
日本の漢字には使用の際に 送り仮名を省略していいケースがある。
恥ずかしい で使った方が望ましいが 恥かしい 恥しい どちらも使っていいみたい。
外国人が日本語難しいと言う所以ですなあ 懐かしいコトバでいうとファジイ過ぎるw |
|